Фантастика, Фэнтези .Комментарии: 5 (31/08/2015) Немного про гастрономию оборотней и несколько разных коротких обрывков.
Их души затерлись во времени, но строки все еще живы.
Отрывок из... – Интересно, сколько человек может прожить без еды... – Это вопрос или предложение? – И то и другое. Еда закончилась!!! – Ну, это не самое худшее в жизни, Майк. – Действительно, что может быть хуже отсутствия газировки! – Да... – Кэрри, может, наколдуешь мне гамбургер и колу? А? – Может, мне заодно и пару фокусов показать?! Действительно, пойду в цирк работать!!! – Не обижайся, я просто спросить... Может, картошечки наколдуешь?..
Отрывок из... Дискотека продолжалась. Прямо под открытым небом, на поляне. Я забежал в ближайший магазин, взял вина, водки и немного травы. Прихватил своих любимых сигарет и, тихонько прикрыв дверь, двинулся в ночь, туда, где играла музыка.
Отрывок из... Вот так мы и прыгали из мира в мир, вываливаясь то там, то тут. И в каждом было что-то особенное.
Отрывок из... Она была именно такой – большая красная кнопка с небольшим прозрачным стеклышком. «Все эти предсказания – полная лажа». В небе необычно расцвел атомный взрыв. Не такой смертоносный, но, все же, красивый. Где-то там, на Земле, Кэрри еще долго смотрела в небо. И по ее лицу катились слезы. «Прощай, Майк Кэрвер. Когда-нибудь я тоже вернусь. И мы будем вместе...»
Отрывок из... «Свободное путешествие» Майк увидел косулю, шарахнувшуюся от света фар проезжавшей машины, и тот час же бросился в погоню. Кэрри не отставала. Надо признать, она была даже лучшей охотницей – легко и грациозно уворачивавшейся от появляющихся впереди деревьев, но разрыв оказался слишком большой. И Кэрвер первым нагнал жертву. «Косуля», – последний раз мелькнуло в голове, а челюсти уже сжимали шею животного. В рот потоком хлынула теплая кровь... Жертва была поймана и убита – дернулась, последний раз копнула по еловой подстилке леса копытом и затихла. Кэрри подоспела почти сразу и собиралась уже есть сочное, свежее, теплое и почти горячее мясо, но Майк довольно грубо ее оттолкнул. И, ничего не сказав, потащил тушу обратно, в сторону дороги. «Интересно, что он с ней будет делать? Не может же он сам все это съесть и не поделиться с маленькой бедной голодной львицей!» – она озадаченно села на траву, наблюдая за удаляющейся в серую темноту фигурой и тушей, оставлявшей на земле оранжевый след. Когда Кэрри вернулась к дороге, туда, где она в спешке оставила свою одежду, Майк уже собирал дрова и разжигал костер. Мимоходом он успел разделать тушу животного на большие куски чистого мяса, вбить рогатины и поставить самодельные шампуры на огонь. «Посолить, поперчить полить уксусом», – бормотал он, доставая из карманов какие-то пакетики и баночки. – «И хорошенько прожарить...» – Где ты этому научился? – спросила Кэрри, одеваясь. – Наверное, у тебя, – Майк улыбнулся. – Помнишь , тогда на острове ты приготовила мне вкуснейшую рыбу со специями? – Помню... – Пытаюсь удивить и отплатить тем же. Не все же сырое мясо есть! – Эх, у меня уже слюнки текут! – Жаль, только, специй у нас тогда намного больше было. Как-никак, ты втихаря от меня их на огороде Сэма собирала, – Майк запнулся. – Извини, я не хотел напоминать... – Ерунда! – она отмахнулась как от надоедливой мухи. – Давай лучше за мясом следить, а то подгорит!
(c) Del Kon
Отрывок из главы «Трудное решение» Действие происходит после главы 'Кровавая ночь'. Конечно же, этот отрывок намного больше, но приводить его полностью я не буду. Это раскроет небольшую интригу, когда K&K будет допечатан. – Прости меня, прости! – она со всхлипами обняла Майка. – Кэрри... – Я не хотела, нет! Как узнала, сразу бросилась к тебе на помощь!.. – Успокойся, любимая, не плачь. Все в порядке, я жив. Все нормально. Мы оба живы. Что случилось? – Они хотели твоей смерти... – Кто? Они! (Немного пропустим для сохранения интриги.) – Ясно. Ну ничего, успокойся, мы вместе что-нибудь придумаем! Главное, что мы вместе, да? Майк посмотрел Кэрри в глаза, блестевшие от слез и поцеловал ее. – Я чуть тебя не потеряла! – она всхлипнула. – Мы вместе, а уж со спасением мира что-нибудь придумаем. Майк опустил руку в карман и достал вещь, которую берег все эти годы...
Отрывок из... «Львы пустыни» – Знаешь, Кэрри, Дэнис с Настей жульничают, – сказал Майк, когда они уже шли по мосту к 13 дереву. – Так не честно. Им не нужно, как нам, по грязи переходить большое расстояние, чтобы добраться до места. – Неужели? И ты думаешь, это даст им преимущество? Особенно, когда нужно будет лазить по деревьям? Кэрри подмигнула Майку. По ее глазам пробежали едва заметные искорки.
Тем временем, Дэни достал припрятанные сачки с раздвижной ручкой, веревку и альпинистское снаряжение. Он хотел победить любой ценой. И, конечно же, Настя была на его стороне.
– Да уж, ну и высота! – Кэрвер бросил у двенадцатого домика корзину, пытаясь оценить высоту веток над крышей. – Тут еще этажа четыре, если не пять! И для того, чтобы залезть туда наверх за слизнями (и потом свернуть шею) мы шли полчаса?! – М-м-м... Да. – Извращение! И какой дурак туда наверх полезет??! – Мы. – Ну да, это именно та самая 'оптимистически-пофигистическая честность', которую я так ценю в тебе... И что ты делаешь? – Раздеваюсь. Неужели ты действительно думаешь, что я собираюсь лезть наверх без когтей?! – А-а-а... Только и успел протянуть Майк, в то время как Кэрри поправила волосы и, через секунду, уже стояла на четырех лапах. – Лэндровер везделаз... Вот и мне бы так, легко и быстро. – Лет десять ежедневных тренировок... – ...и я сойду с ума. Полезли. – Только помоги надеть корзину. Кэрвер тоже кое-как закинул неудобное приспособление за спину и выпустил когти. – Ох, не царское это дело, – он уныло посмотрел наверх, туда, где в толстых ветвях и последней жидкой листве прятался ужин. Кэрри закончила подъем и гордо улеглась на одной из самых высоких веток, царапая что-то когтем. – Маникюр не попорти, – Майк тяжело сел рядом, не решаясь посмотреть вниз. – Постараюсь, – Она оставила на коре четыре глубоких следа. – Ну и где же эти брюхоногие? – Веткой ниже, вон там, – Кэрри показала на большую витую раковину, похожую на прудовика, только в белую и желтую крапинку. – Так-то лучше. Майк осторожно спустился и оценивающе взглянул на странное создание 'размером с маленькую дыню будет!' Он попытался отодрать улитку от ствола. Но не тут-то было. Раковина держалась как приваренная. – ? Но Кэрри, казалось, ничего не замечала вокруг и смотрела куда-то в небо. Наконец, минут через десять она спрыгнула к Майку. – Разрешишь помочь, или продолжим попытки? – Посмотрим как у тебя это получится. Прошу! – Эх, – она подошла к раковине и легонько стукнула ее по самому концу, – про гигантских улиток с Мивэра даже дети из обычных школ знают. Что уж говорить про тех, кому имплантировали память! – Я притворялся... – Да ладно! – Кэрри посмотрела на лежащую на ветке улитку, та вдруг подпрыгнула и упала точно в корзину за ее спиной. – А вот этому ты сам не так давно обучался! Майк сосредоточился и мысленно ущипнул львицу. – Ау! Поосторожнее. И не нужно меня дергать за хвост. 'Джедай' доморощенный...